10-26-2005 Ilenia ha inviato:
**38. Come il Re pianificò di mandare via suo figlio con i figli dei nobili**
E dopo SALOMONE il Re tornò nella sua casa, e ordinò di riunirsi con i suoi consiglieri, i suoi ufficiali, e gli anziani del suo regno, e disse loro, "Non sono capace di avere il consenso di questo giovane uomo [di dimorare qui]. E adesso, ascoltate cosa vi dirò. Venite, lasciateci che diventi re del paese dell'ETIOPIA, insieme ai vostri figli; come voi sedete alla mia destra e alla mia sinistra, e nello stesso modo i vostri figli più grandi siederanno alla sua destra e alla sua sinistra. Venite, O miei consiglieri e ufficiali, lasciateci dar[gli] i vostri primogeniti, e avremo due regni; io governerò qui con voi, e i nostri figli regneranno là. E mi fido di Dio che per una terza volta mi darà la discendenza, e che il terzo re resterà con me. Ora BALTÂSÔR, il Re di RÔM, spera che potrei dare
^^52^^
mio figlio a sua figlia, e farlo con sua figlia re dell'intero paese di RÔM. Oltre lei lui non avrà altri figli, e spera che farà re un uomo che della discendenza di DAVIDE mio padre. E se governiamo la avremo tre regni. E REHOBOAM regnerà qui su ISRAELE. Conoscete la profezia di DAVIDE mio padre: 'La discendenza di SALOMONE avrà tre teste regnanti sulla terra.' E manderemo loro preti, e ordineremo leggi per loro, e adoreranno e serviranno il Dio di ISRAELE sotto tre teste reali. E Dio sarà pregato dalla razza del Suo popolo di ISRAELE, e sarà osannato in tutta la terra, proprio come mio padre scrisse nel suo Libro, dicendo, 'Dite alle nazioni che Dio è il re'; [*52_1*] e ancora disse, 'Annunciate alla gente il Suo lavoro, pregateLo e cantate per Lui'; e ancora disse, 'Pregate Dio con una nuova canzone. La Sua preghiera è un insieme di rettitudine, ISRAELE gioirà nel suo Creatore.' [*52_2*] Fino a noi appartiene la gloria della sovranità e pregheremo il nostro Creatore. E le nazioni che servono idoli ci osserveranno, e ci temeranno, e noi ci faremo re su di loro, e pregheranno Dio e Lo temeranno. E adesso, venite, lasciateci far diventare questo giovane uomo re, e lasciateci mandarlo via con i vostri figli, che possiedono ricchezza e posizione. A seconda della posizione e della ricchezza che hanno qui i vostri figli [l'avranno] la. E vedranno l'ordine dei reali, e li stabiliremo secondo le nostre leggi, e li dirigeremo e gli daremo ordini e li manderemo via per regnare la."
E i preti, e gli ufficiali, e i consiglieri risposero e gli dissero, "Manda il tuo primogenito, e noi manderemo anche i nostri figli secondo il tuo desiderio. Chi può resistere al comandamento di Dio e del re? Sono servi tuoi e della tua
^^53^^
discendenza come l'hai proclamata. Se tu vorrai, puoi mandarli e le loro madri saranno schiave; non è da noi trasgredire il tuo comando e il comando del Signore tuo Dio." E dopo si adoperarono per prepararli (p.e. i loro figli) come era giusto che fosse, e li mandarono nel paese dell'ETIOPIA, così che potessero regnare e dimorare là per sempre, loro e le loro discendenze di generazione in generazione.
**[ NOTE ]**
^^ 52 ^^
[#52_1#] Compara Psalm xcv.
[#52_2#] Compara Psalm xcvi.
ha inviato:
ha inviato:
04-30-2010 Sargon ha inviato:
**38. Come il Re pensò di mandare via suo figlio con i figli dei nobili**
E allora Salomone il Re rientrò nella sua casa, e volle riunirsi con i suoi consiglieri, i suoi funzionari, e gli anziani del suo regno, e disse loro, "Non riesco ad avere il consenso di questo giovane [di dimorare qui]. E adesso, ascoltate cosa vi dirò. Andiamo, facciamolo re del paese d'Etiopia, insieme ai vostri figli; come voi sedete alla mia destra e alla mia sinistra, allo stesso modo i vostri figli più grandi siederanno alla sua destra e alla sua sinistra. Forza, o miei consiglieri e funzionari, diamo[gli] i vostri primogeniti, e avremo due regni; io governerò qui con voi, e i nostri figli regneranno là. E confido in Dio che per una terza volta mi darà della discendenza, e che un terzo re resterà con me. Ora Balt.âsôr, il Re di Rôm, desidera che io dia
^^52^^
mio figlio a sua figlia, e farlo con sua figlia re dell'intero paese di Rôm. Perche’ oltre lei egli non ha altri figli, e ha giurato che farà re solo un uomo che appartenga della discendenza di Davide mio padre. E se governiamo laggiuà avremo tre regni. Reboamo regnerà qui su Israele. Perche cosià dice la profezia di Davide mio padre: 'La discendenza di Salomone avrà tre teste regnanti sulla terra.' E manderemo loro preti, e faremo leggi per loro, e adoreranno e serviranno il Dio di Israele sotto tre teste reali. E Dio sarà pregato dalla razza del Suo popolo di Israele, e sarà osannato su tutta la terra, proprio come mio padre scrisse nel suo Libro, quando disse: 'Dite alle nazioni che Dio è il re'; [*52_1*] e ancora disse, 'Annunciate alla gente le Sue opere, pregateLo e cantate per Lui'; e ancora disse, 'Lodate Dio con un nuovo canto. La Sua lode sta nell’assemblea dei giusti, Israele si rallegrera’ nel suo Creatore.' [*52_2*] A noi appartiene la gloria della sovranità e loderemo il nostro Creatore. E le nazioni che servono idoli ci ammireranno, e ci temeranno, e noi diventeremo il loro re, e loderanno Dio e Lo temeranno. E adesso, venite, facciamo diventare re questo giovane, e mandiamolo via con i vostri figli, voi che possedete ricchezza e posizione. A seconda della posizione e della ricchezza che voi possedete, i vostri figli [comanderanno] laggiu’. E vedranno l'ordinamento della regalita’, e li nomineremo secondo le nostre leggi, e li dirigeremo e daremo loro ordini e li manderemo per regnare laggiu’."
E i preti, e gli ufficiali, e i consiglieri risposero e gli dissero, "Manda il tuo primogenito, e noi manderemo anche i nostri figli secondo il tuo desiderio. Chi può resistere al comandamento di Dio e del re? Sono servi tuoi e della tua
^^53^^
discendenza come hai proclamato. Se tu lo desideri, tu puoi venderli e le loro madri essere schiave; non è da noi trasgredire i tuo comandi e il comando del Signore tuo Dio." E dopo si adoperarono per preparare loro (cioe’ i loro figli) cio’ che era necessario, e per mandarli nel paese d'Etiopia, così che potessero regnare e dimorare là per sempre, loro e la loro discendenza di generazione in generazione.
**[ NOTE ]**
^^ 52 ^^
[#52_1#] Confronta Salmi, 95.
[#52_2#] Confronta Salmi, 96.