Comunicazioni
Tramite questa pagina, potrai comunicare con il resto del gruppo
ed avere un aggiornamento continuo sull'andamento del progetto.
Pensa a questo spazio come una specie di diario.
Se hai intenzione di tradurre un nuovo capitolo, o hai finito di
tradurlo oppure hai abbandonato la traduzione, puoi avvisare gli
altri usando il modulo a fondo pagina.
03-03-2010 [11:05] Pharmk769 ha scritto:
Very nice site!
03-03-2010 [11:04] Pharmc830 ha scritto:
Hello! dgeggke interesting dgeggke site!
01-02-2010 [00:36]~°~~°~4~°~14~°~
01-02-2010 [00:34]~°~~°~4~°~63~°~
01-02-2010 [00:28]~°~~°~4~°~15~°~
01-02-2010 [00:28]~°~~°~4~°~45~°~
01-02-2010 [00:25]~°~~°~4~°~82~°~
01-02-2010 [00:16]~°~~°~4~°~88~°~
01-02-2010 [00:15]~°~~°~4~°~70~°~
01-02-2010 [00:14]~°~~°~4~°~109~°~
01-02-2010 [00:13]~°~~°~4~°~13~°~
01-02-2010 [00:13]~°~~°~4~°~13~°~
01-02-2010 [00:08]~°~~°~4~°~79~°~
31-01-2010 [23:56]~°~~°~4~°~58~°~
31-01-2010 [23:56]~°~~°~4~°~78~°~
31-01-2010 [23:56]~°~~°~4~°~12~°~
31-01-2010 [23:56]~°~~°~4~°~91~°~
31-01-2010 [23:55]~°~~°~4~°~64~°~
31-01-2010 [23:53]~°~~°~4~°~29~°~
31-01-2010 [23:52]~°~~°~4~°~97~°~
31-01-2010 [23:52]~°~~°~4~°~111~°~
31-01-2010 [23:50]~°~~°~4~°~115~°~
31-01-2010 [23:48]~°~~°~4~°~56~°~
31-01-2010 [23:48]~°~~°~4~°~41~°~
31-01-2010 [23:47]~°~~°~4~°~20~°~
31-01-2010 [23:47]~°~~°~4~°~69~°~
31-01-2010 [23:46]~°~~°~4~°~117~°~
31-01-2010 [23:38]~°~~°~4~°~34~°~
31-01-2010 [23:36]~°~~°~4~°~92~°~
31-01-2010 [23:35]~°~~°~4~°~102~°~
31-01-2010 [23:28]~°~~°~4~°~114~°~
31-01-2010 [23:28]~°~~°~4~°~113~°~
31-01-2010 [23:26]~°~~°~4~°~105~°~
31-01-2010 [23:26]~°~~°~4~°~3~°~
31-01-2010 [23:26]~°~~°~4~°~18~°~
31-01-2010 [23:23]~°~~°~4~°~10~°~
31-01-2010 [23:22]~°~~°~4~°~87~°~
31-01-2010 [23:21]~°~~°~4~°~28~°~
31-01-2010 [23:21]~°~~°~4~°~96~°~
31-01-2010 [23:20]~°~~°~4~°~52~°~
31-01-2010 [23:19]~°~~°~4~°~75~°~
31-01-2010 [23:18]~°~~°~4~°~90~°~
31-01-2010 [23:18]~°~~°~4~°~37~°~
31-01-2010 [23:13]~°~~°~4~°~60~°~
31-01-2010 [23:12]~°~~°~4~°~112~°~
31-01-2010 [23:11]~°~~°~4~°~68~°~
31-01-2010 [23:04]~°~~°~4~°~42~°~
31-01-2010 [23:03]~°~~°~4~°~4~°~
31-01-2010 [22:59]~°~~°~4~°~66~°~
31-01-2010 [22:55]~°~~°~4~°~8~°~
31-01-2010 [22:53]~°~~°~4~°~71~°~
31-01-2010 [22:52]~°~~°~4~°~107~°~
31-01-2010 [22:48]~°~~°~4~°~99~°~
31-01-2010 [22:46]~°~~°~4~°~103~°~
31-01-2010 [22:46]~°~~°~4~°~40~°~
31-01-2010 [22:46]~°~~°~4~°~77~°~
31-01-2010 [22:44]~°~~°~4~°~59~°~
31-01-2010 [22:43]~°~~°~4~°~17~°~
31-01-2010 [22:43]~°~~°~4~°~36~°~
31-01-2010 [22:43]~°~~°~4~°~118~°~
31-01-2010 [22:42]~°~~°~4~°~98~°~
31-01-2010 [22:34]~°~~°~4~°~80~°~
31-01-2010 [22:34]~°~~°~4~°~2~°~
31-01-2010 [22:33]~°~~°~4~°~101~°~
31-01-2010 [22:27]~°~~°~4~°~55~°~
31-01-2010 [22:23]~°~~°~4~°~50~°~
31-01-2010 [22:23]~°~~°~4~°~27~°~
31-01-2010 [22:22]~°~~°~4~°~32~°~
31-01-2010 [22:22]~°~~°~4~°~51~°~
31-01-2010 [22:22]~°~~°~4~°~94~°~
31-01-2010 [22:21]~°~~°~4~°~5~°~
31-01-2010 [22:20]~°~~°~4~°~23~°~
31-01-2010 [22:20]~°~~°~4~°~110~°~
31-01-2010 [22:20]~°~~°~4~°~6~°~
31-01-2010 [22:20]~°~~°~4~°~83~°~
31-01-2010 [22:20]~°~~°~4~°~6~°~
31-01-2010 [22:19]~°~~°~4~°~93~°~
31-01-2010 [22:14]~°~~°~4~°~76~°~
31-01-2010 [22:14]~°~~°~4~°~31~°~
31-01-2010 [22:13]~°~~°~4~°~116~°~
31-01-2010 [22:07]~°~~°~4~°~89~°~
31-01-2010 [22:02]~°~~°~4~°~22~°~
31-01-2010 [22:02]~°~~°~4~°~65~°~
31-01-2010 [22:00]~°~~°~4~°~24~°~
31-01-2010 [21:59]~°~~°~4~°~26~°~
31-01-2010 [21:58]~°~~°~4~°~19~°~
31-01-2010 [21:57]~°~~°~4~°~21~°~
31-01-2010 [21:57]~°~~°~4~°~16~°~
31-01-2010 [21:56]~°~~°~4~°~53~°~
31-01-2010 [21:53]~°~~°~4~°~100~°~
31-01-2010 [21:53]~°~~°~4~°~38~°~
31-01-2010 [21:52]~°~~°~4~°~86~°~
31-01-2010 [21:52]~°~~°~4~°~85~°~
31-01-2010 [21:52]~°~~°~4~°~57~°~
31-01-2010 [21:51]~°~~°~4~°~106~°~
31-01-2010 [21:51]~°~~°~4~°~62~°~
31-01-2010 [21:47]~°~~°~4~°~43~°~
31-01-2010 [21:46]~°~~°~4~°~104~°~
31-01-2010 [21:45]~°~~°~4~°~108~°~
31-01-2010 [21:45]~°~~°~4~°~95~°~
31-01-2010 [21:43]~°~~°~4~°~39~°~
31-01-2010 [21:23]~°~~°~4~°~73~°~
31-01-2010 [21:20]~°~~°~4~°~72~°~
31-01-2010 [21:19]~°~~°~4~°~25~°~
31-01-2010 [21:17]~°~~°~4~°~48~°~
31-01-2010 [21:17]~°~~°~4~°~1~°~
31-01-2010 [21:16]~°~~°~4~°~46~°~
31-01-2010 [21:14]~°~~°~4~°~44~°~
31-01-2010 [21:13]~°~~°~4~°~7~°~
31-01-2010 [21:12]~°~~°~4~°~30~°~
31-01-2010 [21:12]~°~~°~4~°~11~°~
31-01-2010 [21:12]~°~~°~4~°~47~°~
31-01-2010 [21:11]~°~~°~4~°~54~°~
31-01-2010 [21:10]~°~~°~4~°~49~°~
31-01-2010 [21:08]~°~~°~4~°~35~°~
31-01-2010 [21:07]~°~~°~4~°~9~°~
31-01-2010 [21:07]~°~~°~4~°~74~°~
31-01-2010 [21:05]~°~~°~4~°~81~°~
31-01-2010 [21:04]~°~~°~4~°~84~°~
31-01-2010 [21:04]~°~~°~4~°~61~°~
31-01-2010 [21:01]~°~~°~4~°~33~°~
31-01-2010 [21:00]~°~~°~4~°~67~°~
20-01-2010 [14:57] sargon ha scritto:
Hello, ho rivisto i capp.32 e 33 !
20-01-2010 [14:57]~°~Sargon~°~4~°~33~°~
20-01-2010 [14:57]~°~Sargon~°~4~°~32~°~
23-12-2009 [14:24] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
31Beh, visto che il cap.31 era corto, ho rivisto anche quello :-). Buone Feste ancora a tutti !
23-12-2009 [14:24]~°~sargon~°~4~°~31~°~
23-12-2009 [13:55] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
28Grazie Marco per il "bentornato". Ho rivisto anche il cap.28. Se non ci sentiamo piu', Buon Natale, a te e a tutti. Sargon
23-12-2009 [13:55]~°~sargon~°~4~°~28~°~
09-12-2009 [22:13] Marco ha scritto:
Bentornato Sargon ! ;)
09-12-2009 [13:57] Sargon ha scritto:
Sono tornato ! Ho avuto un po' daffare ... Ho rivisto anche il cap.27.
09-12-2009 [14:54]~°~Sargon~°~4~°~27~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~33~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~118~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~117~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~116~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~114~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~113~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~115~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~112~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~111~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~110~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~107~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~108~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~109~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~106~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~105~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~102~°~16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~104~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~101~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~103~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~100~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~99~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~98~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~96~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~97~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~95~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~94~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~93~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~92~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~91~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~90~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~89~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~88~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~86~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~85~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~87~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~84~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~83~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~82~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~81~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~80~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~79~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~78~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~76~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~77~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~75~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~74~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~72~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~73~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~70~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~71~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~69~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~68~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~67~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~66~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~65~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~63~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~64~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~62~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~61~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~60~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~59~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~55~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~58~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~57~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~56~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~54~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~53~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~52~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~51~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~50~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~49~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~48~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~46~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~47~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~45~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~44~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~42~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~43~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~41~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~40~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~39~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~37~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~38~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~36~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~35~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~34~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~31~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~32~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~30~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~29~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~28~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~26~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~24~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~25~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~27~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~23~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~22~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~20~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~21~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~18~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~19~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~15~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~16~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~14~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~13~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~17~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~10~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~12~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~11~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~9~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~8~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~7~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~6~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~5~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~4~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~1~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~2~°~
16-10-2009 [07:08]~°~~°~4~°~3~°~
20-09-2009 [05:42] Sargon ha scritto:
Corretto anche il 26. cap.
20-09-2009 [05:42]~°~Sargon~°~4~°~26~°~
14-09-2009 [15:47] Sargon ha scritto:
Corretto anche il cap.25
14-09-2009 [15:47]~°~Sargon~°~4~°~25~°~
21-08-2009 [16:05] Sargon ha scritto:
Ciao marco, ho rivisto anche il cap.23. Non e' che sono statoin vacanza due mesi ...:-), ma tu non parti proprio o parti fra poco ?
21-08-2009 [16:05]~°~Sargon~°~4~°~23~°~
20-08-2009 [07:52] Marco ha scritto:
Beato te! Io ancora non parto -.-
19-08-2009 [14:49] Sargon ha scritto:
Ciao a tutti, sono tornato ! Ho rivisto il cap.22.
19-08-2009 [14:48]~°~Sargon~°~4~°~22~°~
21-05-2009 [14:39] sargon ha scritto:
Rivisto cap.21
21-05-2009 [14:38]~°~Sargon~°~4~°~21~°~
18-05-2009 [14:51] Sargon ha scritto:
Rivisti anche capp.19 e 20.
18-05-2009 [14:51]~°~Sargon~°~4~°~20~°~
18-05-2009 [14:50]~°~Sargon~°~4~°~19~°~
15-05-2009 [15:12] Sargon ha scritto:
Corretto anche cap.18
15-05-2009 [15:12]~°~Sargon~°~4~°~18~°~
06-05-2009 [14:54] Sargon ha scritto:
Rivisto anche il cap.17
06-05-2009 [14:53]~°~Sargon~°~4~°~17~°~
30-04-2009 [16:49] Sargon ha scritto:
Rivisto e corretto cap. 16
30-04-2009 [16:49]~°~Sargon~°~4~°~16~°~
03-04-2009 [16:33] Sargon ha scritto:
Rivisto anche il cap.15 ....
15-04-2009 [14:40]~°~Sargon~°~4~°~15~°~
03-04-2009 [16:33] Sargon ha scritto:
Ho rivisto anche il cap.14
15-04-2009 [14:35]~°~Sargon~°~4~°~14~°~
01-04-2009 [17:21] Marco ha scritto:
A parte me ? ;)
01-04-2009 [16:41] Sargon ha scritto:
Toc toc ... ! ma c'e' qualcuno qui all'infuori di me ? :-)
01-04-2009 [15:00] Sargon ha scritto:
Rivisto anche il cap.13
01-04-2009 [16:41]~°~Sargon~°~4~°~13~°~
27-03-2009 [13:40] Sargon ha scritto:
Riveduto anche il cap.12
27-03-2009 [14:11]~°~Sargon~°~4~°~12~°~
19-03-2009 [13:55] Sargon ha scritto:
Rivisto anche l'11
19-03-2009 [14:50]~°~Sargon~°~4~°~11~°~
15-03-2009 [02:48] Sargon ha scritto:
Rivisto anche il cap.10
15-03-2009 [02:47]~°~Sargon~°~4~°~10~°~
09-03-2009 [13:57] Sargon ha scritto:
Rivisto cap.9
09-03-2009 [14:22]~°~Sargon~°~4~°~9~°~
05-03-2009 [16:25] sargon ha scritto:
... errore ... ho rivisto anche l'ottavo capitolo :-)
05-03-2009 [13:49] Sargon ha scritto:
Anche il 7 ...
05-03-2009 [16:24]~°~sargon~°~4~°~8~°~
05-03-2009 [13:25] sargon ha scritto:
E anche il 7.
05-03-2009 [13:47]~°~Sargon~°~4~°~7~°~
04-03-2009 [14:36] sargon ha scritto:
... e anche il 6.
04-03-2009 [14:36]~°~Sargon~°~4~°~6~°~
03-03-2009 [14:16] Sargon ha scritto:
... e il cap.5
03-03-2009 [14:31]~°~Sargon~°~4~°~5~°~
03-03-2009 [14:16] sargon ha scritto:
Ho rivisto anche il cap.4
03-03-2009 [14:15]~°~Sargon~°~4~°~4~°~
27-02-2009 [16:20] sargon ha scritto:
Be', gia' che c'ero ho modificato anche il cap.3 :-)
27-02-2009 [16:20]~°~sargon~°~4~°~3~°~
27-02-2009 [13:42] sargon ha scritto:
Ho modificato anche il capitolo 2: anche li' c'erano degli errori un po' marchiani ...
27-02-2009 [15:50]~°~Sargon~°~4~°~2~°~
27-02-2009 [11:18] Sargon ha scritto:
Ho modificato il capitolo 1.: c'erano degli errori un po' marchiani ...
27-02-2009 [11:55]~°~Sargon~°~4~°~1~°~
27-02-2009 [11:15] Sargon ha scritto:
Aggiungo che occorrera' assolutamente normare i riferimenti a capp. e versetti della Bibbia.
26-02-2009 [09:22] Sargon ha scritto:
Grazie Simone. Marco: come proseguiamo ? Secondo me dovremmo rivedere la traduzione di tutti i capitoli, ma chiarendo alcune cose: 1.: manteniamo una traduzione la piu' vicina letterale al testo inglese, oppure adottiamo una traduzione libera ? e se libera, manteniamo comunque uno stile "ieratico" oppure stravolgiamo se necessario la frase per renderla in un italiano corrente ? 2. Le eventuali note del traduttore le manteniamo all'interno del testo (come ho fatto io finora) oppure aggiungiamo un capitolo finale NOTE AGGIUNTIVE e le ordiniamo per capitolo ?
25-02-2009 [11:58] simone ha scritto:
Sargon, solo adesso ho potuto controllare e mi sembra buonisssima la ta traduzione!! e' venuto fuori proprio un bel lavoro!! complimentoni a tutti.....
20-02-2009 [10:12] Sargon ha scritto:
Simone, comunque guarda la mia traduzione e vedi se ti torna. In effetti devo dire che si e' trattato del Capitolo piu' difficile fra tutti quelli che ho tradotto. Conferme o dubbi e scambi di interpretazioni sulla traduzione non potra' che giovare al progetto.
20-02-2009 [09:39] simone ha scritto:
errate corrige!!! volevo dire anche se avete capito che "l'importante e' aver finito la traduzione!!!" :)
20-02-2009 [09:38] simone ha scritto:
sargon, no problem... peccato che non avevo letto!!! l'importante non e' aver completato il tutto!!! bless up...
19-02-2009 [21:53] Marco ha scritto:
Bene, ci sono voluti meno di cinque anni...
19-02-2009 [15:05] Sargon ha scritto:
BENE, LA TRADUZIONE DEL KEBRA NAGAST E' STATA COMPLETATA !!!
19-02-2009 [15:03] Sargon ha scritto:
Scusa Simone, spero non me ne vorrai se ti ho strappato l'onore di aver completato la traduzione del Kebra :-), ma non potevo resistere alla tentazione di coprirmi di gloria :-)
19-02-2009 [15:03] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 117
19-02-2009 [14:02] Sargon ha scritto:
19-02-2009 [15:02]~°~Sargon~°~4~°~117~°~
14-02-2009 [12:24] Sargon ha scritto:
I caratteri strani non sono mai stati un segreto per me. Ho scaricato dalla rete il PDF del libro di Budge ... :-)
10-02-2009 [18:43] Marco ha scritto:
Ś, Sargon, sono d'accordo. Magari nel frattempo mi concentro solo su una versione on-line, tipo testo a fronte, insomma una cosa meno statica, che inizi finalmente a sfruttare i famosi "caratteri strani" e simboli del testo.
... finalmente i simboli svelati :D
10-02-2009 [14:34] sargon ha scritto:
Marco, io guardando al volo alcune traduzioni (non mie, evidentemente :-)) avrei qualche dito da sollevare circa la correttezza e bonta' delle traduzioni. Non sarebbe meglio, prima di mettere tutto on-line in maniera high-level, di rivedere i capitoli tradotti ?
07-02-2009 [11:54] Marco ha scritto:
Nella seconda metà del mese mi dedicheṛ alla creazione di uma versione consultabile online e di una cartacea stampabile. Stay tuned! ;-)
05-02-2009 [15:02] Sargon ha scritto:
Ehi Simone, manchi solo tu :-) Come sei messo con la traduzione ?
05-02-2009 [15:01] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 115
05-02-2009 [15:01]~°~Sargon~°~4~°~115~°~
04-02-2009 [14:14] Sargon vuole tradurre il capitolo 115
04-02-2009 [14:12] Sargon ha scritto:
Grazie Marco dell'incoraggiamento! Credo di aver tradotto la meta' del libro :-) Un incoraggiamento anche a Simone ! Dai che ce l'abbiamo fatta !
04-02-2009 [14:11] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 113
04-02-2009 [14:11]~°~Sargon~°~4~°~113~°~
02-02-2009 [15:55] Simone vuole tradurre il capitolo 117
24-01-2009 [18:59] Marco ha scritto:
Vai Sargon, sei troppo forte !!
23-01-2009 [20:02]~°~~°~4~°~106~°~
07-01-2009 [16:07] Sargon vuole tradurre il capitolo 113
07-01-2009 [16:06] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 112
07-01-2009 [16:06]~°~Sargon~°~4~°~112~°~
29-12-2008 [15:17] Sargon vuole tradurre il capitolo 112
29-12-2008 [15:09] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 107
29-12-2008 [15:09]~°~Sargon~°~4~°~107~°~
18-12-2008 [20:14]~°~~°~4~°~~°~
12-12-2008 [14:45] Sargon vuole tradurre il capitolo 107
12-12-2008 [14:44] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 104
12-12-2008 [14:44]~°~Sargon~°~4~°~104~°~
23-11-2008 [14:23]~°~~°~4~°~~°~
21-11-2008 [16:37]~°~~°~4~°~106~°~
05-11-2008 [10:28]~°~~°~4~°~106~°~
30-10-2008 [09:57] Sargon vuole tradurre il capitolo 104
30-10-2008 [09:57] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 100
30-10-2008 [09:57]~°~Sargon~°~4~°~100~°~
06-10-2008 [14:35] Sargon vuole tradurre il capitolo 100
06-10-2008 [14:33] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 99
06-10-2008 [14:32]~°~Sargon~°~4~°~99~°~
03-10-2008 [17:13]~°~LOARKUNIRLLOG~°~4~°~106~°~
03-10-2008 [14:52] Sargon vuole tradurre il capitolo 99
03-10-2008 [14:51] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 98
03-10-2008 [14:51]~°~Sargon~°~4~°~98~°~
03-10-2008 [01:38]~°~enunteelooG~°~4~°~106~°~
14-09-2008 [00:43] Sargon vuole tradurre il capitolo
98Ho sbagliato a cliccare ... volevo dire, appunto, che voglio tradurre il cap.98 :-)
14-09-2008 [00:41] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 98
13-09-2008 [23:59] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 97
14-09-2008 [00:41]~°~Sargon~°~4~°~97~°~
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] adipex ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] valium ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] accutane ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ambien ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] alprazolam ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] valium ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
06-09-2008 [10:00] viagra ha scritto:
wtywtypo
04-09-2008 [23:36] adipex ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
04-09-2008 [23:36] xanax ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] alprazolam ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] cialis ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] alprazolam ha scritto:
piueryyo
04-09-2008 [23:36] alprazolam ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:49] accutane ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] phentermine ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
04-09-2008 [23:36] ultram ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
04-09-2008 [23:36] adipex ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] ultram ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:49] xanax ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] xanax ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
04-09-2008 [23:36] valium ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] levitra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] cialis ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] alprazolam ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] xanax ha scritto:
wewrppio
04-09-2008 [23:36] alprazolam ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [11:16] Pharm41 ha scritto:
Very nice site!
05-09-2008 [07:49] cialis ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] adipex ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] ultram ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] tramadol ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] viagra ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:49] viagra ha scritto:
piueryyo
04-09-2008 [23:36] adipex ha scritto:
wwpyriee
05-09-2008 [07:02] phentermine ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] tramadol ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
05-09-2008 [07:02] cialis ha scritto:
wewrppio
04-09-2008 [23:36] alprazolam ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [21:37] phentermine ha scritto:
uetieeey
04-09-2008 [21:37] tramadol ha scritto:
uetieeey04-09-2008 [21:37]
04-09-2008 [23:36] ambien ha scritto:
wwpyriee
04-09-2008 [21:37] cialis ha scritto:
uetieeey
04-09-2008 [21:37] cialis ha scritto:
uetieeey
04-09-2008 [21:37] cialis ha scritto:
uetieeey
04-09-2008 [21:37] cialis ha scritto:
uetieeey
04-09-2008 [21:37] cialis ha scritto:
uetieeey
02-09-2008 [16:58]~°~dWedlyEffotly~°~4~°~106~°~
02-09-2008 [09:28] Sargon vuole tradurre il capitolo 97
02-09-2008 [09:28] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 95
02-09-2008 [09:28]~°~Sargon~°~4~°~95~°~
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] xanax ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] phentermine ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] phentermine ha scritto:
ypreiure
01-09-2008 [06:27]~°~Bepassego~°~4~°~106~°~
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] phentermine ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] phentermine ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] tramadol ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] viagra ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] viagra ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [04:50] xanax ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [04:50] cialis ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] phentermine ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [00:57] phentermine ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [04:50] viagra ha scritto:
ypreiure
31-08-2008 [00:57] xanax ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] xanax ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] xanax ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] phentermine ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] viagra ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] xanax ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] cialis ha scritto:
tiuypipu
31-08-2008 [00:57] phentermine ha scritto:
tiuypipu
29-08-2008 [23:47] levitra ha scritto:
tetoruyi
29-08-2008 [23:47] cialis ha scritto:
tetoruyi
29-08-2008 [23:47] viagra ha scritto:
tetoruyi
29-08-2008 [23:47] tramadol ha scritto:
tetoruyi
29-08-2008 [23:47] xanax ha scritto:
tetoruyi
29-08-2008 [17:01] tramadol ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] phentermine ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] tramadol ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] phentermine ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] phentermine ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] phentermine ha scritto:
wirueuoy
29-08-2008 [17:01] phentermine ha scritto:
wirueuoy
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
29-08-2008 [03:31] phentermine ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] tramadol ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] phentermine ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] tramadol ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] tramadol ha scritto:
piuueoot
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] levitra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
29-08-2008 [03:31] phentermine ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] xanax ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] viagra ha scritto:
piuueoot
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
29-08-2008 [03:31] xanax ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] viagra ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] xanax ha scritto:
piuueoot
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
29-08-2008 [03:31] tramadol ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] viagra ha scritto:
piuueoot
29-08-2008 [03:31] viagra ha scritto:
piuueoot
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] xanax ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] levitra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] phentermine ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] levitra ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] cialis ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [19:25] viagra ha scritto:
wooowryo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [19:25] tramadol ha scritto:
wooowryo
27-08-2008 [15:23] viagra ha scritto:
ryrrioir
27-08-2008 [15:23] xanax ha scritto:
ryrrioir
27-08-2008 [15:23] tramadol ha scritto:
ryrrioir
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
27-08-2008 [15:23] viagra ha scritto:
ryrrioir
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] xanax ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] tramadol ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] xanax ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] xanax ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] cialis ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] phentermine ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] xanax ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] viagra ha scritto:
pwoooypo
25-08-2008 [04:04] xanax ha scritto:
pwoooypo
21-08-2008 [17:27] viagra ha scritto:
19-08-2008 [15:11] sargon vuole tradurre il capitolo 95
19-08-2008 [15:11] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 94
19-08-2008 [15:11]~°~Sargon~°~4~°~94~°~
17-08-2008 [02:55]~°~RoniIrorrinue~°~4~°~106~°~
15-08-2008 [17:58] phentermine ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] tramadol ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] tramadol ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] phentermine ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] phentermine ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [06:14] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [06:14] phentermine ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [06:14] xanax ha scritto:
15-08-2008 [06:14] viagra ha scritto:
15-08-2008 [06:14] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] viagra ha scritto:
15-08-2008 [17:58] cialis ha scritto:
15-08-2008 [06:14] viagra ha scritto:
15-08-2008 [06:14] xanax ha scritto:
15-08-2008 [06:14] cialis ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:58] xanax ha scritto:
15-08-2008 [17:45]~°~buinteque~°~4~°~106~°~
15-08-2008 [06:14] xanax ha scritto:
15-08-2008 [06:14] xanax ha scritto:
15-08-2008 [06:14] tramadol ha scritto:
15-08-2008 [06:14] phentermine ha scritto:
15-08-2008 [06:14] viagra ha scritto:
15-08-2008 [06:14] phentermine ha scritto:
14-08-2008 [19:41] viagra ha scritto:
15-08-2008 [04:52]~°~Autorgoawaree~°~4~°~106~°~
14-08-2008 [19:41] xanax ha scritto:
14-08-2008 [19:41] viagra ha scritto:
14-08-2008 [19:41] viagra ha scritto:
14-08-2008 [19:41] viagra ha scritto:
14-08-2008 [19:41] phentermine ha scritto:
14-08-2008 [19:41] xanax ha scritto:
14-08-2008 [19:41] viagra ha scritto:
14-08-2008 [19:41] xanax ha scritto:
14-08-2008 [19:41] xanax ha scritto:
14-08-2008 [19:41] cialis ha scritto:
14-08-2008 [01:33]~°~PrahRooro~°~4~°~106~°~
13-08-2008 [10:32]~°~~°~4~°~106~°~
12-08-2008 [23:47]~°~frenteeWheque~°~4~°~106~°~
10-08-2008 [15:51]~°~Pleavaentenue~°~4~°~106~°~
10-08-2008 [02:13]~°~ovesteven~°~4~°~106~°~
09-08-2008 [19:15]~°~expaphBem~°~4~°~106~°~
09-08-2008 [13:56] viagra ha scritto:
09-08-2008 [13:56] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [18:21] viagra ha scritto:
08-08-2008 [18:21] cialis ha scritto:
08-08-2008 [12:59] phentermine ha scritto:
08-08-2008 [12:59] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [12:59] phentermine ha scritto:
08-08-2008 [12:59] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [12:59] xanax ha scritto:
08-08-2008 [12:59] phentermine ha scritto:
08-08-2008 [12:59] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [12:59] viagra ha scritto:
08-08-2008 [12:59] phentermine ha scritto:
08-08-2008 [12:59] xanax ha scritto:
08-08-2008 [12:59] cialis ha scritto:
08-08-2008 [12:59] cialis ha scritto:
08-08-2008 [12:59] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [12:59] cialis ha scritto:
08-08-2008 [12:59] tramadol ha scritto:
08-08-2008 [12:59] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] phentermine ha scritto:
07-08-2008 [21:32] phentermine ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32]
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [21:32] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [21:32] phentermine ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [02:38] ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] tramadol ha scritto:
07-08-2008 [21:32] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] cialis ha scritto:
07-08-2008 [21:32] xanax ha scritto:
07-08-2008 [21:32] phentermine ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [21:32] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] cialis ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
07-08-2008 [02:38] viagra ha scritto:
06-08-2008 [15:13] Sargon vuole tradurre il capitolo 94
05-08-2008 [16:03] cialis ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] cialis ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] cialis ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] cialis ha scritto:
05-08-2008 [02:41] tramadol ha scritto:
05-08-2008 [16:03] viagra ha scritto:
05-08-2008 [16:03] cialis ha scritto:
05-08-2008 [02:41] xanax ha scritto:
05-08-2008 [02:41] cialis ha scritto:
05-08-2008 [02:41] tramadol ha scritto:
05-08-2008 [02:41] viagra ha scritto:
05-08-2008 [02:41] phentermine ha scritto:
05-08-2008 [02:41] xanax ha scritto:
05-08-2008 [02:41]~°~Loodescedneld~°~4~°~106~°~
04-08-2008 [15:30]~°~Totoskity~°~4~°~106~°~
04-08-2008 [13:38] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 92
04-08-2008 [14:05]~°~Sargon~°~4~°~92~°~
04-08-2008 [03:29]~°~MopOptiotolit~°~4~°~106~°~
02-08-2008 [23:19]~°~Useclinnica~°~4~°~106~°~
02-08-2008 [05:39] xanax ha scritto:
02-08-2008 [05:39] tramadol ha scritto:
02-08-2008 [05:39] xanax ha scritto:
01-08-2008 [11:41] xanax ha scritto:
01-08-2008 [11:41] phentermine ha scritto:
01-08-2008 [11:41] cialis ha scritto:
01-08-2008 [11:41] cialis ha scritto:
01-08-2008 [11:41] viagra ha scritto:
01-08-2008 [11:41] xanax ha scritto:
01-08-2008 [11:41] xanax ha scritto:
01-08-2008 [11:41] phentermine ha scritto:
01-08-2008 [11:41] phentermine ha scritto:
01-08-2008 [11:41] viagra ha scritto:
01-08-2008 [11:41] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
01-08-2008 [05:28]~°~Apenepletip~°~4~°~106~°~
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
30-07-2008 [15:27] viagra ha scritto:
30-07-2008 [15:27] cialis_barato ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
30-07-2008 [15:27] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] comprar_cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
30-07-2008 [15:27] acheter_cialis ha scritto:
30-07-2008 [15:27] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] buy_viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] phentermine ha scritto:
30-07-2008 [15:27] tramadol ha scritto:
30-07-2008 [15:27] acheter_viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
30-07-2008 [15:27] ha scritto:
30-07-2008 [15:27] ha scritto:
29-07-2008 [07:23] buy_viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis ha scritto:
30-07-2008 [12:01]~°~MessobIcefs~°~4~°~106~°~
29-07-2008 [07:23] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] acheter_cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis_barato ha scritto:
29-07-2008 [07:23] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [07:23] viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [07:23] viagra_billig ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [07:23] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis ha scritto:
30-07-2008 [00:55]~°~Dersexceque~°~4~°~106~°~
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis_barato ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [07:23] viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [16:56] xanax ha scritto:
29-07-2008 [07:23] acheter_viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] viagra ha scritto:
29-07-2008 [16:56] phentermine ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [16:56] cialis ha scritto:
29-07-2008 [07:23] xanax ha scritto:
29-07-2008 [07:23] viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis_billig ha scritto:
29-07-2008 [07:23] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [07:23] acheter_viagra ha scritto:
29-07-2008 [07:23] tramadol ha scritto:
29-07-2008 [07:23] cialis_billig ha scritto:
29-07-2008 [03:54]~°~Bluerrobe~°~4~°~106~°~
27-07-2008 [21:46] Sargon ha scritto:
Un'altra cosa. Ho dato una scorsa anche agli altri capitoli tradotti. Credo che sara' bene poi effettuare una rivisitazione delle traduzioni, oltre a standardizzare le modalita' di traduzione e di notazione dei riferimenti alla Bibbia ....
27-07-2008 [21:43] Sargon ha scritto:
Ciao Marco, ottimo lavoro. IL sito era diventato un guazzabuglio, e per un momento ho temuto che fosse stato chiuso. Io sono appena tornato dalle vacanze, e riprendero' quanto prima la traduzione del cap. che ho in carico, e di tutti gli altri che non saranno stati ancora tradotti.
25-07-2008 [16:41] Marco ha scritto:
Ho ripristinato il modulo comunicazioni, adesso dovrebbe essere più sicuro !
15-05-2008 [18:52] Marco ha scritto:
Sargon, attualmente, che io sappia, nessuno :D
15-05-2008 [16:13] Mermdriet ha modificato il capitolo 106
15-05-2008 [13:41] Sargon ha scritto:
Ehi Marco, ma oltre a me e a te chi altri c'e' che sta traducendo il Kebra ? :-)
15-05-2008 [13:40] Sargon vuole tradurre il capitolo 91
15-05-2008 [13:39] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 90
15-05-2008 [13:39] Sargon ha modificato il capitolo 90
14-05-2008 [07:16] fleejulpify ha modificato il capitolo 106
08-05-2008 [10:33] ha modificato il capitolo 106
05-05-2008 [14:25] sargon vuole tradurre il capitolo 90
05-05-2008 [14:24] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 34
05-05-2008 [14:24] Sargon ha modificato il capitolo 34
04-05-2008 [21:13] ha modificato il capitolo 106
14-04-2008 [15:10] DamDiedyLeada ha modificato il capitolo 106
05-04-2008 [13:28] Fedinnoda ha modificato il capitolo 106
29-03-2008 [20:31] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
28-03-2008 [14:29] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
28-03-2008 [12:42] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
28-03-2008 [11:42] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [21:56] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [19:56] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [18:54] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [18:36] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [13:18] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [12:55] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [10:17] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-03-2008 [00:59] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [22:35] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [21:36] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [20:42] sweeta-bn ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [19:18] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [19:01] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [17:54] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [12:56] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [11:50] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [03:02] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
26-03-2008 [02:36] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
25-03-2008 [19:55] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
25-03-2008 [19:28] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
24-03-2008 [23:59] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
17-03-2008 [18:50] Sensbachtal ha modificato il capitolo 106
17-03-2008 [15:26] Marco ha scritto:
Mah, magari c'@ un passaggio particolarmente complicato ;-))
17-03-2008 [07:13] Sargon vuole tradurre il capitolo 34
17-03-2008 [07:12] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 30
17-03-2008 [07:12] Sargon ha modificato il capitolo 30
17-03-2008 [03:54] Sargon vuole tradurre il capitolo
30Visto che Claudio dal 2005 non ha ancora terminato, ci provo io .... :-)
17-03-2008 [03:53] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 29
17-03-2008 [03:53] Sargon ha modificato il capitolo 29
08-03-2008 [10:07] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
08-03-2008 [09:17] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
08-03-2008 [02:38] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
08-03-2008 [01:22] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
08-03-2008 [00:30] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [22:31] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [20:59] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [18:52] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [11:23] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [09:51] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [09:27] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [01:21] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
07-03-2008 [00:35] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
06-03-2008 [23:37] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
06-03-2008 [23:10] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
06-03-2008 [22:27] Test ha modificato il capitolo 106
06-03-2008 [21:44] ha modificato il capitolo
01-03-2008 [04:39] listik-28081 ha modificato il capitolo 106
01-03-2008 [04:39] listik-28081 ha modificato il capitolo 106
01-03-2008 [04:38] listik-28081 ha modificato il capitolo 106
01-03-2008 [01:53] Glonnaisolvig ha modificato il capitolo 106
27-02-2008 [15:24] listik-28081 ha modificato il capitolo 106
27-02-2008 [15:24] listik-28081 ha modificato il capitolo 106
20-02-2008 [15:15] lostyand ha modificato il capitolo 106
18-02-2008 [10:20] ha modificato il capitolo 106
04-02-2008 [15:14] Panda Killa ha scritto:
rag@@@ il 9 febbraio, in occasione del compleanno di bob marley al "Dread Lion" di roma c'@ la presentazione del vangelo rastafari tradotto in italiano per la prima volta... ecco il link: http://www.reggae.it/index.php?name=News&file=article&sid=18750
24-01-2008 [18:12] EMBOMAJOFEDER ha modificato il capitolo 106
22-01-2008 [09:01] EMBOMAJOFEDER ha modificato il capitolo 106
02-01-2008 [18:39] Sargon vuole tradurre il capitolo 29
02-01-2008 [18:34] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
24Buon 2008 a tutta la pazza comunita' dei traduttori del Kebra Nagast !!
02-01-2008 [18:34] Sargon ha modificato il capitolo 24
29-12-2007 [20:42] Marco ha scritto:
No, il problema del capitolo 106 @ che @ entrato in un "giro" di spammer, e diventa vittima di post a vuoto... niente di preoccupante per la stabilit@ del progetto, solo un po' fastidioso
25-12-2007 [19:32] astorridajori ha modificato il capitolo 106
24-12-2007 [16:26] astorridajori ha modificato il capitolo 106
24-12-2007 [16:08] Sargon ha scritto:
Una curiosita': ma perche' ci sono cosi' tante modifiche al cap. 106 ? Cosa ha di cosi' strano/misterioso/difficile ... ??
24-12-2007 [16:08] Sargon vuole tradurre il capitolo
24Visto che Rupert dal 2005 non ha ancora terminato :-), mi ci provo io !
24-12-2007 [16:04] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 88
24-12-2007 [16:04] Sargon ha modificato il capitolo 88
21-12-2007 [15:59] ha modificato il capitolo
12-12-2007 [02:43] FreeStoring ha modificato il capitolo 106
10-12-2007 [16:16] FreeStoring ha modificato il capitolo 106
04-12-2007 [03:12] ha modificato il capitolo 106
03-12-2007 [18:24] ha modificato il capitolo 106
02-12-2007 [16:04] ha modificato il capitolo 106
27-10-2007 [21:07] ha modificato il capitolo 106
11-10-2007 [16:05] ha modificato il capitolo 106
02-10-2007 [12:48] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [19:57] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [18:36] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [13:27] name ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [11:49] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [07:47] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [07:22] ha modificato il capitolo 106
01-10-2007 [02:18] ha modificato il capitolo 106
30-09-2007 [23:17] ha modificato il capitolo 106
28-09-2007 [02:49] name ha modificato il capitolo 106
26-09-2007 [19:03] ha modificato il capitolo 106
26-09-2007 [19:03] ha modificato il capitolo 106
25-09-2007 [13:13] ha modificato il capitolo 106
23-09-2007 [18:48] TestName ha modificato il capitolo 106
23-09-2007 [18:48] TestName ha modificato il capitolo 106
23-09-2007 [17:38] name ha modificato il capitolo 106
22-09-2007 [12:45] TestName ha modificato il capitolo 106
22-09-2007 [12:45] TestName ha modificato il capitolo 106
15-09-2007 [16:23] ha modificato il capitolo 106
13-09-2007 [19:33] ha modificato il capitolo 106
06-09-2007 [16:37] Marco ha scritto:
Basta che vai nella sezione "stato del progetto", scegli un capitolo da tradurre. Poi torni in questa pagina e comunichi quale vuoi tradurre. A questo punto nella pagina "stato del progetto" il tuo capitolo diventa "In corso".
Quando finisci di tradurre (leggi la pagina Simboli, @ importante), torni alla pagina "Stato del progetto", clicchi su "in corso" (del tuo capitolo), poi su "inserisci la tua versione" e incolli il testo
06-09-2007 [10:37] Sarik@ vuole tradurre il capitolo non so a che punto siete arrivati, ma vorrei prendere parte a questo progetto.Mi potete comunicare il come fare?
29-08-2007 [02:47] lusskal ha modificato il capitolo 60
29-08-2007 [02:44] lusskal ha modificato il capitolo 60
22-08-2007 [17:37] Sargon ha scritto:
Ciao Marco, altri 3 capp. revisionati.
22-08-2007 [17:36] Sargon ha modificato il capitolo 55
22-08-2007 [17:33] Sargon ha modificato il capitolo 54
22-08-2007 [17:29] Sargon ha modificato il capitolo 53
22-08-2007 [15:05] Sargon vuole tradurre il capitolo 88
22-08-2007 [15:04] Sargon ha scritto:
Grazie Marco. Come avrai visto, ho scaricato 4 capitoli revisionati. Ciao
22-08-2007 [15:04] Sargon ha modificato il capitolo 70
22-08-2007 [15:02] Sargon ha modificato il capitolo 52
22-08-2007 [15:02] Sargon ha modificato il capitolo 51
22-08-2007 [15:00] Sargon ha modificato il capitolo 50
22-08-2007 [14:57] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 87
22-08-2007 [14:58] Sargon ha modificato il capitolo 87
21-08-2007 [20:15] Marco ha scritto:
Apri la traduzione del capitolo e clicca su "Aggiungi la tua versione" verr@ inserita insieme alla versione vecchia (poi, al limite, interverr@ io).
21-08-2007 [10:01] Sargon vuole tradurre il capitolo 87
20-08-2007 [17:33] Sargon ha scritto:
Marco, devo modificare la mia traduzione del cap.50. Come faccio a sovrascrivere il testo gia' scaricato ? Grazie e ciao.
20-08-2007 [13:57] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 73
20-08-2007 [17:33] Sargon ha modificato il capitolo 73
19-08-2007 [00:47] ha modificato il capitolo 85
10-08-2007 [17:19] Sargon vuole tradurre il capitolo 73
10-08-2007 [17:02] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 72
10-08-2007 [17:18] Sargon ha modificato il capitolo 72
10-08-2007 [15:23] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 70
10-08-2007 [16:24] Sargon ha modificato il capitolo 70
10-08-2007 [12:05] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 69
10-08-2007 [15:08] Sargon ha modificato il capitolo 69
10-08-2007 [12:05] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 68
10-08-2007 [12:05] Sargon ha modificato il capitolo 68
07-08-2007 [14:05] Sargon vuole tradurre il capitolo
72Nella prossima settimana conto di avere il tempo a casa di riguardare tutte le traduzioni dei capp.68, 69 e 70 e scaricarle. Nel frattempo, mi porto avanti in ufficio con il 72.
02-08-2007 [15:41] Sargon vuole tradurre il capitolo 70
30-07-2007 [11:40] Sargon vuole tradurre il capitolo
69Ho terminato il cap.68 (finalmente) ma devo rivederlo. Nel frattempo, avendo tempo in ufficio, affronto il 69-esimo.
23-07-2007 [17:20] sargon ha scritto:
Grazie Marco. Fra vacanze, caldo e difficolta' traduttive, sto veramente arrancando sul cap.68 :-)
01-07-2007 [10:39] Marco ha scritto:
Non ti preoccupare, Sargon, ci siamo quasi
30-06-2007 [19:22] Sargon ha scritto:
Sono un po' indietro ma non ho abbandonato la traduzione ...
19-06-2007 [02:29] ha modificato il capitolo 106
18-06-2007 [17:03] ha modificato il capitolo 106
12-05-2007 [18:15] Sargon vuole tradurre il capitolo 68
12-05-2007 [18:15] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 67
12-05-2007 [18:14] Sargon ha modificato il capitolo 67
03-05-2007 [15:29] Sargon vuole tradurre il capitolo 67
02-05-2007 [22:19] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 64
02-05-2007 [22:19] Sargon ha modificato il capitolo 64
30-04-2007 [19:39] ha modificato il capitolo 106
30-04-2007 [19:10] ha modificato il capitolo 106
30-04-2007 [18:49] ha modificato il capitolo 106
22-04-2007 [04:46] Sargon vuole tradurre il capitolo 64
20-04-2007 [10:53] Marco ha finito di tradurre il capitolo 62
20-04-2007 [01:33] Marco ha modificato il capitolo 62
20-04-2007 [01:32] Marco vuole tradurre il capitolo 62
16-04-2007 [10:47] Marco ha modificato il capitolo 111
16-04-2007 [09:50] Marco vuole tradurre il capitolo 111
15-04-2007 [23:01] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 61
15-04-2007 [23:01] Sargon ha modificato il capitolo 61
13-04-2007 [14:16] ha modificato il capitolo 106
03-04-2007 [14:19] ha modificato il capitolo 106
03-04-2007 [10:45] ha modificato il capitolo 106
03-04-2007 [07:32] ha modificato il capitolo 106
02-04-2007 [23:20] ha modificato il capitolo 106
25-03-2007 [20:37] ha modificato il capitolo 106
25-03-2007 [18:55] ha modificato il capitolo 106
25-03-2007 [18:33] ha modificato il capitolo 106
23-03-2007 [11:11] Sargon vuole tradurre il capitolo 61
23-03-2007 [11:11] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 59
23-03-2007 [11:10] Sargon ha modificato il capitolo 59
22-03-2007 [15:03] sargon ha scritto:
Marco, hai ragione, ma nella mia lunga esperienza ho imparato a non prendere per buona nemmeno la piu' lampante delle verosimiglianze :-) Tradurro' il 59. cap., comunque !
21-03-2007 [21:11] Marco ha scritto:
Sargon, credo che dall'ottobre del 2005 se avesse potuto l'avrebbe finito.... :)
21-03-2007 [16:01] Sargon ha scritto:
Ciao KReA, ho visto che il cap.59 lo vuoi tradurre tu, ma da ottobre non e' ancora finito. Continui tu oppure posso tradurlo io ?
21-03-2007 [16:00] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 56
21-03-2007 [16:00] Sargon ha modificato il capitolo 56
21-03-2007 [14:55] Sargon vuole tradurre il capitolo 56
21-03-2007 [14:54] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 60
21-03-2007 [14:54] Sargon ha modificato il capitolo 60
20-03-2007 [09:39] ha modificato il capitolo 106
11-03-2007 [21:08] Sargon ha scritto:
Ciao, sono ancora alle prese con il cap.60, e' un po' lungo e non ho avuto molto tempo. L'ho quasi finito, spero di consegnarlo in settimana ... :-)
24-02-2007 [20:13] Marco ha scritto:
vai tranquillo Sargon, Spliff ha abbandonato la traduzione
24-02-2007 [18:16] Sargon vuole tradurre il capitolo 60
24-02-2007 [18:15] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 57
24-02-2007 [18:15] Sargon ha modificato il capitolo 57
24-02-2007 [17:34] Sargon vuole tradurre il capitolo 57
24-02-2007 [17:32] Sargon ha scritto:
Spliff, il cap. 56 lo stai traducendo tu, ma da aprile 2006 non hai ancora finito ... :-) Continui o posso tradurlo io ?
24-02-2007 [17:31] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 55
24-02-2007 [17:30] Sargon ha modificato il capitolo 55
13-02-2007 [11:10] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
13-02-2007 [04:24] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
13-02-2007 [04:10] terryuolipokyre ha modificato il capitolo 106
13-02-2007 [03:42] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
13-02-2007 [03:00] None ha modificato il capitolo 106
13-02-2007 [01:29] None ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [19:28] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [17:48] None ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [12:23] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [09:41] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [06:07] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [05:15] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
12-02-2007 [02:15] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [18:05] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [14:58] Sargon vuole tradurre il capitolo 55
11-02-2007 [14:58] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 54
11-02-2007 [14:58] Sargon ha modificato il capitolo 54
11-02-2007 [13:56] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [10:58] None ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [07:40] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [03:15] None ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [02:23] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
11-02-2007 [00:25] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [22:01] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [18:29] None ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [17:43] None ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [16:47] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [08:13] listamigliore ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [07:54] None ha modificato il capitolo 106
10-02-2007 [04:21] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [20:57] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [19:25] listamigliore ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [15:14] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [14:56] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [13:09] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [12:22] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [11:39] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [10:52] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [10:18] None ha modificato il capitolo 106
09-02-2007 [02:00] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
08-02-2007 [22:59] None ha modificato il capitolo 106
08-02-2007 [15:10] Free Ringtones ha modificato il capitolo 106
08-02-2007 [14:17] None ha modificato il capitolo 106
08-02-2007 [06:38] None ha modificato il capitolo 106
07-02-2007 [12:06] FreeOnlineGames ha modificato il capitolo 106
06-02-2007 [20:31] None ha modificato il capitolo 106
06-02-2007 [16:18] None ha modificato il capitolo 106
06-02-2007 [10:56] FLWCSexyGirls ha modificato il capitolo 106
06-02-2007 [04:29] None ha modificato il capitolo 106
05-02-2007 [23:37] None ha modificato il capitolo 106
05-02-2007 [22:52] None ha modificato il capitolo 106
04-02-2007 [19:08] Sargon vuole tradurre il capitolo 54
04-02-2007 [19:07] Sargon ha finito di tradurre il capitolo 53
04-02-2007 [19:07] Sargon ha modificato il capitolo 53
04-02-2007 [19:02] Sargon ha scritto:
Ciao Marco, il carattere "e-commerciale, cancelletto, 276" che ho trovato nel cap.53 non e' normato fra i simboli. Esso corrisponde al carattere "e" sormontato dall'accento breve latino. Sargon
02-02-2007 [00:15] ha modificato il capitolo 106
02-02-2007 [00:15] None ha modificato il capitolo 106
30-01-2007 [09:08] AntoniPolakJR ha modificato il capitolo 106
29-01-2007 [12:01] FunJonKimPO ha modificato il capitolo 106
28-01-2007 [19:28] Sargon vuole tradurre il capitolo
53Provo a iniziare anche il cap.53
28-01-2007 [19:27] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
52Ok, Marco, hai ragione :-). Ho trasferito anche il cap.52.
28-01-2007 [19:26] Sargon ha modificato il capitolo 52
28-01-2007 [17:27] ManKiJonPo ha modificato il capitolo 106
28-01-2007 [16:20] Sargon ha modificato il capitolo 51
28-01-2007 [16:16] Marco ha scritto:
Sargon, ricorda che i capitoli devi postarli dalla pagina Stato Progetto e non da questa, che @ riservata alle comunicazioni ;)
28-01-2007 [15:13] Sargon vuole tradurre il capitolo 52
28-01-2007 [15:11] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
51**51. Come egli disse a ZADOK il Sacerdote, @Va@ e riporta il paramento (o la copertura) che lo ricopre (cioe@ ZION)@ ** Ed egli disse a ZADOK il Sacerdote, @Va@ e riporta il paramento che ricopre ZION, e porta con te questo, che e@ migliore di quello, e stendilo sopra le due protezioni che sono sotto di lei.@ (Ora, questa protezione era fatta di fili d@oro della miglior fattura intrecciati insieme e foggiati in un@unica decorazione, e non erano tessuti, esattamente come [lo sono] i tessuti di porpora.) @E i cinque topi [*75_2*] che furono dati a ZION, e i dieci [*75_3*] simboli del loro disonore (cioe@ le emorroidi) che i nobili FILISTEI confezionarono per la loro liberazione - ; ora, ai margini ci sono figure d@oro che venivano direttamente dalla terra di Ķ@d@s, che MOSE@ nel SINAI comand@ fossero fatte (o, lavorate) nelle bordature dell@abito di ARONNE suo fratello -; raccogli [tutti questi] insieme nella copertura di ZION a consegnali a mio figlio DAVIDE. Perche@ sua madre disse nel messaggio [di lei] portato da T@MR@N servo di lei, @Dacci qualche frangia della coperta di ZION, cosicch@ possiamo venerarla, noi e tutti coloro che sono sottomessi a noi e al nostro regno.@ E ora, consegnala a lui e digli @Prendi [e] venera questa coperta di ZION, perche@ tua madre invio@ un messaggio che riguarda questa [coperta NdT], e ha detto proprio a te, @Dacci qualche frangia della sua coperta, che noi possiamo venerare, cosi@ non potremo, come il pagano, adorare una altro [dio].@ E ZION, il Tabernacolo della Legge di Dio, sara@ per te una guida ovunque tu sia. ^^ 76 ^^ Ma essa deve rimanere con noi per i secoli a venire, sebbene non le abbiamo riservato tutti gli onori che le spettavano; e tu, sebbene non sia con te, devi onorarla, e riverirla secondo quanto le e@ dovuto e secondo quanto e@ stabilito. Perche@ Dio disse a ELIA [Gran Sacerdote al tempo di Samuele @ NdT], per bocca del Profeta SAMUELE, @Io desideravo che tu restassi, tu e la casa di tuo padre, per bruciare incenso al Tabernacolo della Mia Legge, e per dimorarvi prima di Me per sempre, ma ora Io me ne sono pentito. Io voltero@ il mio viso lontano da te perche@ tu hai trattato le mie offerte con disprezzo, e hai preferito i tuoi figli a Me. E ora, colui che Mi onoro@ Io lo onorero@ , e colui che a malapena Mi rispetto@, Io malapena lo rispettero@; e distruggero@ tutta la sua discendenza.@ [*76_1*] Questo Egli disse poiche@ i LEVITI Lo avevano onorato blandamente. E gli dice: Prendi questa coperta di ZION, e questo regalo votivo sia messo al suo posto, e mettila nel tuo santuario. E quando presti giuramento e fai prestare giuramento ad altri, giura e fai giurare su di lei, in modo che tu non faccia menzione di nomi di altri dei pagani. E quando tu fai dei sacrifici, rivolgi il tuo viso verso di noi, e fa@ i sacrifici rivolto a GEERUSALEMME e la sacra ZION; e quando tu preghi, rivolgi il tuo viso verso GERUSALEMME, e prega rivolto a noi. **[ NOTE ]** ^^ 75 ^^ [#75_2#] Primo Libro di Samuele VI. 4. [#75_3#] Il testo di Samuele (VI. 4) dice "cinque emorroidi." ^^ 76 ^^ [#76_1#] Primo Libro di Samuele II. 29-34.
27-01-2007 [21:43] JonopLihoKim ha modificato il capitolo 106
27-01-2007 [02:55] ha modificato il capitolo 106
27-01-2007 [02:54] Andrew ha modificato il capitolo 106
22-01-2007 [19:03] PippoQwerty ha modificato il capitolo 106
22-01-2007 [18:17] Jinokliopjr ha modificato il capitolo 106
21-01-2007 [11:27] SmoMCcigar ha modificato il capitolo 106
20-01-2007 [19:57] ScuolaMinpo ha modificato il capitolo 106
20-01-2007 [15:50] GrepoliPharm ha modificato il capitolo 106
20-01-2007 [12:10] dfjheowq ha modificato il capitolo 106
19-01-2007 [13:29] jupoenaleq ha modificato il capitolo 106
17-01-2007 [20:39] Orologiwqy ha modificato il capitolo 106
17-01-2007 [18:43] hollyjiopa ha modificato il capitolo 106
17-01-2007 [10:59] Marco ha scritto:
Ho inserito il nuovo carattere speciale
17-01-2007 [09:27] Ronniloppyz ha modificato il capitolo 106
14-01-2007 [19:43] Sargon ha scritto:
Ciao. Ho verificato sul testo originale disponibile in rete come PDF che la sequenza "E commerciale""cancelletto"7730; corrisponde al carattere K con cediglia. Potete aggiornare il file con i caratteri speciali.
13-01-2007 [16:50] Vagtlaldo ha modificato il capitolo 106
13-01-2007 [12:28] PharmEtpq ha modificato il capitolo 106
12-01-2007 [14:08] xasewtuil ha modificato il capitolo 106
10-01-2007 [16:55] kpbaitodl ha modificato il capitolo 106
08-01-2007 [22:38] Sargon ha scritto:
Ci riprovo :-( : la stringa non trovata e' "E commerciale""cancelletto"7730;
08-01-2007 [22:36] Sargon ha scritto:
La stringa non reovata e': Ḳ
08-01-2007 [22:33] sargon ha scritto:
Ciao, ho trovato nel testo del cap.51 la seguente stringa: Ḳ che non e' riportata nella lista dei caratteri speciali e simboli. Secondo me potrebbe stare per Kh o @ ...
08-01-2007 [21:08] sargon ha scritto:
Grazie Marco ! Sicuramente, prima di inviare il cap.51 (completo) lo riguardero' almeno 3 volte :-)
05-01-2007 [12:52] Marco ha scritto:
In ogni caso, per pulizia, questa volta eliminer@ i capitoli "superflui" ;)
05-01-2007 [12:46] Marco ha scritto:
Aggiungi semplicemente quella nuova. Il sistema @ configurato in modo da "non buttare niente". Allo stesso tempo @ importante che invii sempre versioni complete del capitolo che hai tradotto.
05-01-2007 [10:50] pharweqto ha modificato il capitolo 106
04-01-2007 [19:39] Sargon ha scritto:
Scusa Marco, ma io devo prima cancellare la traduzione gia' scaricata, e poi inviare quella (nuova) che ho rivisto. Come faccio ? C'e' solo modo di aggiungere ...
04-01-2007 [19:41] Sargon ha modificato il capitolo 50
04-01-2007 [18:07] rizolinhkq ha modificato il capitolo 106
02-01-2007 [20:03] buy cialis ha modificato il capitolo
02-01-2007 [17:34] Marco ha scritto:
Non esiste un modo per modificare direttamente i capitoli che hai inserito. Devi copiare e incollare l'intera traduzione, fare le modifiche e poi ripostarla.
02-01-2007 [16:53] Sargon ha finito di tradurre il capitolo
50Ho caricato due volte la stessa traduzione (2. parte): una di esse deve essere cancellata !Inoltre, vorrei sapere come fare ad apporre alcune modifiche alla prima parte tradotta. Grazie e ciao
02-01-2007 [16:51] Sargon ha modificato il capitolo 50
02-01-2007 [16:50] ha modificato il capitolo 50
01-01-2007 [16:22] Sargon ha modificato il capitolo 50
29-12-2006 [02:20] giturbewan ha modificato il capitolo 106
27-12-2006 [21:37] sargon ha scritto:
Tradurro' i capp. 50 e 51 !
27-12-2006 [21:32] Sargon vuole tradurre il capitolo
51... okay okay, intendevo il cap.51, il 50 ho visto meglio, e' gia' stato iniziato !
27-12-2006 [21:28] Sargon vuole tradurre il capitolo
50Ciao Boys (vi do' dei ragazzi perche' avendo 49 anni credo che voi tutti siate piu' giovani di me :-( ). Io inizio il cap.50 ...
25-12-2006 [23:02] paroweewas ha modificato il capitolo 106
25-12-2006 [15:44] lucwirenk ha modificato il capitolo 106
25-12-2006 [01:40] antoiptw ha modificato il capitolo 106
23-12-2006 [22:13] mloversia ha modificato il capitolo 106
20-12-2006 [12:35] garokullo ha modificato il capitolo 106
18-12-2006 [06:44] mante ha modificato il capitolo 3
08-12-2006 [10:32] ha modificato il capitolo
05-12-2006 [09:14] ha modificato il capitolo
27-11-2006 [18:32] school senior quotes ha modificato il capitolo
26-11-2006 [11:16] ha modificato il capitolo
10-04-2006 [17:09] Marco ha scritto:
S@, anche io confermo per le forme arcaiche di "you" e "did". Hanno anche una leggera connotazione di cortesia, come in italiano sarebbe dare del "lei" o del "voi".
10-04-2006 [16:14] Ilenia ha scritto:
Ho controllato il capitolo 56 (quello che stai traducendo), secondo me 'didst' non @ altro che la forma arcaica di 'did', infatti anche altri verbi che sono al passato hanno come finale 'st'. Di fatti la frase incrimata "O my lord, why didst thou not tell me before that thou hadst seen a vision of this kind?..." Pu@ essere tradotta come "O mio Dio, perch@ non mi hai detto prima che hai avuto uina visione di questo tipo?..."
10-04-2006 [16:12] Ilenia ha scritto:
'thou' @ un modo arcaico per dire 'you' (Shakespeare insegna!), mentre l'altra parola non l'ho mai incontrata, sorry!
10-04-2006 [13:29] Spliff ha scritto:
nel capitolo 56 (forse anche in altri) appaiono le seguent parole: "thou" "didst". vi @ capitato di tradurle in altri capitoli? Sapete dirmi cosa significhino? non le ho trivate nel dizionario. Ho pensato che siano errori, per@ pu@ essere colpa della mia ignoranza...e quindi chiede........give thanks...
10-04-2006 [13:02] Spliff vuole tradurre il capitolo
56sto iniziando la traduzione.....
20-02-2006 [11:14] Max Moa Anbessa ha modificato il capitolo 102
20-02-2006 [11:04] Max Moa Anbessa ha finito di tradurre il capitolo 102
20-02-2006 [11:04] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 103
20-02-2006 [11:00] Max Moa Anbessa ha finito di tradurre il capitolo 103
20-02-2006 [11:00] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 106
20-02-2006 [10:29] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 106
20-02-2006 [10:29] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 71
20-02-2006 [10:27] Max \"MOa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 71
14-02-2006 [12:16] claudio ha modificato il capitolo 28
01-12-2005 [00:58] Marco vuole tradurre il capitolo 34
14-11-2005 [11:04] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 96
14-11-2005 [11:03] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 96
14-11-2005 [10:53] Max \"MOa ANbessa\" ha modificato il capitolo 108
14-11-2005 [10:52] Max \"Moa ANbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 108
03-11-2005 [11:24] Max \"Moa Anbessa\" ha scritto:
Hail@ Brada e sistren.The word of the Almighty finalmente potr@ essere diffuso anche in lingua italiana.Irie
03-11-2005 [11:23] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 66
03-11-2005 [11:15] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 66
03-11-2005 [11:14] Max\"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 65
03-11-2005 [11:10] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 65
03-11-2005 [11:10] Max\"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 63
03-11-2005 [11:06] Max\"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 63
02-11-2005 [09:07] Jahnluca vuole tradurre il capitolo 115
31-10-2005 [18:02] roberto ha scritto:
anche MAX , LISA GIANLUCA e tutti gli altri , GRAZIE !!
31-10-2005 [18:00] ha scritto:
YLENIA , CHRISTINE , CLAUDIO , RUPERT E MAAAARRCCCCCCOOOOOO give thanks , grazie di cuore per tutto il vostro lavoro . selassie guide
31-10-2005 [18:00] roberto ha scritto:
ok marco , dovrei esserci riuscito a metterlo direttamente qui , love ,
31-10-2005 [17:58] roberto ha modificato il capitolo 45
31-10-2005 [17:55] roberto ha finito di tradurre il capitolo
45finito , marco , una cosa , te lo ho mandato via mail , come al solito qui ancora non ho capito come si mette .. scussate , love
31-10-2005 [17:54] roberto ha scritto:
vero marco , quando sara' finito magari vediamo come fare .. grazie ancora a tutti !! love selassie i
31-10-2005 [17:46] Marco ha scritto:
Sicuramente, metteremo su una modalit@ diversa di lettura, tipo testo a fronte, note cliccabili, possibilit@ di impaginare il testo,e forse pubblicazione in PDF, ma per una pubblicazione "seria" bisognerebbe vagliarele affermazioni. Ci sono punti di difficile interpretazione, che richiederebbero l'aiuto di persone pi@ esperte.
Marco
31-10-2005 [15:14] roberto vuole tradurre il capitolo
45inizio oggi , bless
29-10-2005 [12:54] ChRiSTiNe ha scritto:
ma quando avremo finito verr@ poi pubblicato?dobbiamo diffondere!bless!
29-10-2005 [12:53] ChRiSTiNe ha modificato il capitolo 114
29-10-2005 [12:13] KReA vuole tradurre il capitolo 59
28-10-2005 [17:00] Ilenia ha modificato il capitolo 35
27-10-2005 [18:03] ChRiSTiNe vuole tradurre il capitolo 114
27-10-2005 [12:20] Ilenia ha modificato il capitolo 36
26-10-2005 [16:03] Ilenia ha modificato il capitolo 37
26-10-2005 [14:31] Ilenia ha modificato il capitolo 38
26-10-2005 [13:20] Ilenia ha modificato il capitolo 48
26-10-2005 [12:14] Ilenia ha modificato il capitolo 83
26-10-2005 [11:44] Ilenia ha modificato il capitolo 85
26-10-2005 [09:43] Ilenia ha modificato il capitolo 105
26-10-2005 [09:01] Ilenia vuole tradurre il capitolo 105
25-10-2005 [16:02] Ilenia ha modificato il capitolo 84
25-10-2005 [15:02] Ilenia vuole tradurre il capitolo 84
25-10-2005 [15:01] Ilenia ha modificato il capitolo 46
25-10-2005 [10:36] Ilenia vuole tradurre il capitolo 46
24-10-2005 [12:56] Ilenia ha modificato il capitolo 44
24-10-2005 [12:53] Ilenia ha modificato il capitolo 44
24-10-2005 [12:24] Marco vuole tradurre il capitolo 83
24-10-2005 [11:24] Ilenia vuole tradurre il capitolo 44
24-10-2005 [11:21] Ilenia ha modificato il capitolo 82
23-10-2005 [22:51] Marco ha modificato il capitolo 82
04-10-2005 [15:20] Ilenia ha modificato il capitolo 43
04-10-2005 [14:33] Ilenia ha finito di tradurre il capitolo 43
04-10-2005 [10:31] Ilenia vuole tradurre il capitolo 43
03-10-2005 [22:13] Marco ha scritto:
Puoi inviarli a marco _at_ dreadsoft _punto_ org
03-10-2005 [11:47] Ilenia ha scritto:
sono riuscita a trascodificare dei nuovi simboli: come faccio a inserirli nel sito?
03-10-2005 [11:46] Ilenia ha modificato il capitolo 118
03-10-2005 [11:40] Ilenia ha modificato il capitolo 116
03-10-2005 [11:25] Ilenia vuole tradurre il capitolo 116
03-10-2005 [11:23] Ilenia ha modificato il capitolo 118
03-10-2005 [11:23] Ilenia ha finito di tradurre il capitolo 118
29-09-2005 [10:43] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 109
29-09-2005 [10:42] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 109
29-09-2005 [10:27] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 101
29-09-2005 [10:26] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 101
27-09-2005 [09:52] Ilenia vuole tradurre il capitolo 118
27-09-2005 [09:49] Ilenia ha modificato il capitolo 39
26-09-2005 [11:57] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 93
26-09-2005 [11:56] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 93
26-09-2005 [11:51] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 89
26-09-2005 [11:50] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 89
26-09-2005 [11:44] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 86
26-09-2005 [11:43] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 86
23-09-2005 [12:58] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 58
23-09-2005 [12:56] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 58
22-09-2005 [11:51] Max \"Moa Anbessa\" ha scritto:
Bless a tutti i brada e sistren che stanno collaborando.Ringrazio Jah per avervi incontrato
22-09-2005 [11:51] Max \"Moa Anbessa\" ha modificato il capitolo 49
22-09-2005 [11:50] Max \"Moa Anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 49
22-09-2005 [11:50] Max \"Moa anbessa\" ha modificato il capitolo 40
22-09-2005 [11:48] Max \"Moa anbessa\" ha finito di tradurre il capitolo 40
22-09-2005 [11:38] Marco vuole tradurre il capitolo 82
22-09-2005 [11:33] Marco ha modificato il capitolo 81
21-09-2005 [00:04] Rootsman I vuole tradurre il capitolo
48Per via del lavoro non potr@ dedicare tantissimo tempo ma far@ sicuramente il possibile per tradurre il capitolo. Bless n respect Rootsman I
20-09-2005 [23:35] Marco vuole tradurre il capitolo 81
20-09-2005 [23:31] Marco ha modificato il capitolo 74
20-09-2005 [22:44] Marco ha scritto:
A proposito di traduzioni ostiche, ci tengo a ricordare, che se siete in dubbio su qualche parola o frase, potete includere la parte sospetta tra ?@ e @?, il testo verr@ automaticamente evidenziato, per facilitare le revisioni o i contributi futuri.
Marco
20-09-2005 [14:36] Ilenia ha modificato il capitolo 31
20-09-2005 [14:31] ilenia ha scritto:
grazie marco! mi piace tradurre, anche se alcuni capitoli sono un p@ pi@ ostici!
19-09-2005 [16:02] Jahnluca vuole tradurre il capitolo 116
16-09-2005 [23:55] Jahnluca vuole tradurre il capitolo 85
16-09-2005 [23:48] Jahnluca ha scritto:
Irie, Marco, io davo ragione a te, il progetto cresce e sono gi@ tanti i capitoli tradotti, con la collaborazione di tutti, ciao.
15-09-2005 [21:22] Marco vuole tradurre il capitolo 74
15-09-2005 [20:19] Marco ha scritto:
Vai Ilenia che sei una macina :))
15-09-2005 [11:15] ilenia ha modificato il capitolo 31
15-09-2005 [10:50] ilenia vuole tradurre il capitolo 31
15-09-2005 [10:49] ilenia ha modificato il capitolo 42
14-09-2005 [09:51] ilenia vuole tradurre il capitolo 42
14-09-2005 [09:51] ilenia ha modificato il capitolo 41
13-09-2005 [15:32] ha modificato il capitolo 41
13-09-2005 [15:32] ilenia vuole tradurre il capitolo 41
13-09-2005 [15:31] ilenia ha finito di tradurre il capitolo 41
13-09-2005 [14:25] ilenia ha modificato il capitolo 32
13-09-2005 [14:23] ha scritto:
13-09-2005 [14:22] ilenia ha finito di tradurre il capitolo
32come si fa ad inserirlo con gli altri?
13-09-2005 [14:21] ilenia ha finito di tradurre il capitolo
32ciao a tutti! sono nuova. ho appena finito di tradurre il cap. 32
13-09-2005 [00:21] Marco ha scritto:
....aaaah, forse ho capito. I messaggi di questa pagina, ogni tanto vengono "tagliati" per fare spazio, ed effettivamente ce ne sono pochi che dicono che @ stato tradotto un capitolo.
12-09-2005 [15:09] Jahnluca ha scritto:
Chrystian, quali deficienti? 'zzo dici ci sono gi@ molti capitoli tradotti, come ti ha detto Marco...
10-09-2005 [15:18] Jahnluca ha modificato il capitolo 47
09-09-2005 [15:25] Marco ha scritto:
Ci sono gi@ una trentina di capitoli disponibili. Basta andare nella sezione "Stato del progetto"
09-09-2005 [13:26] chrystian ha scritto:
so che per i deficenti nn ce rimedio!ma in italiano quando si potra apprezzare qualche traduzione? bless all.rastafar-Y
04-09-2005 [16:24] Jahnluca vuole tradurre il capitolo 47
24-08-2005 [19:14] Lisa vuole tradurre il capitolo 40
24-08-2005 [19:14] Lisa vuole tradurre il capitolo 39
24-08-2005 [19:14] Lisa vuole tradurre il capitolo 38
24-08-2005 [19:14] Lisa vuole tradurre il capitolo 37
24-08-2005 [19:14] Lisa ha scritto:
24-08-2005 [19:13] Lisa vuole tradurre il capitolo 36
24-08-2005 [19:13] Lisa ha scritto:
24-08-2005 [19:13] Lisa vuole tradurre il capitolo 36
24-08-2005 [10:52] Lisa ha scritto:
Irie, sono una traduttrice free-lance. Se avete bisogno di una mano per tradurre testi rasta/reggae potete contattarmi all'indirizzo kadima10@libero.it. Bless. Lisa.
24-08-2005 [09:19] Lisa vuole tradurre il capitolo 35
24-08-2005 [09:19] Lisa vuole tradurre il capitolo 35-36-37-38-39-40
23-08-2005 [21:52] Giuseppe ha modificato il capitolo 3
21-05-2005 [21:15] Jahzara-Ireign vuole tradurre il capitolo 34
21-05-2005 [21:13] Jahzara Ireign ha modificato il capitolo 33
21-05-2005 [21:13] Jahzara Ireign ha modificato il capitolo 33
21-05-2005 [21:11] Jahzara Ireign ha finito di tradurre il capitolo 33
20-05-2005 [20:42] Jahzara Ireign vuole tradurre il capitolo 33
08-05-2005 [12:52] claudio vuole tradurre il capitolo 31
08-05-2005 [12:52] claudio vuole tradurre il capitolo 30
08-05-2005 [08:43] claudio vuole tradurre il capitolo 30,31
08-05-2005 [08:43] claudio ha modificato il capitolo 28
08-05-2005 [08:42] claudio ha modificato il capitolo 27
08-05-2005 [08:42] claudio ha modificato il capitolo 26
27-04-2005 [16:55] Marco ha modificato il capitolo 80
27-04-2005 [16:54] Marco vuole tradurre il capitolo 80
11-04-2005 [03:01] rupert vuole tradurre il capitolo 29
11-04-2005 [03:00] rupert vuole tradurre il capitolo 24
11-04-2005 [03:00] rupert vuole tradurre il capitolo 14
09-04-2005 [22:00] rupert vuole tradurre il capitolo 24 /29
04-04-2005 [01:46] Claudio vuole tradurre il capitolo 28
04-04-2005 [01:45] Claudio vuole tradurre il capitolo 27
04-04-2005 [01:45] Claudio vuole tradurre il capitolo 26
04-04-2005 [01:41] Marco ha scritto:
E' difficile dire in che modo tradurre. Cerca di attenerti il pi@ possibile al testo, e se ci sono parole "ambigue" (con pi@ significati possibili) cerca, se puoi, di mantenere l'"ambiguit@", cio@ cerca una parola che ha lo stesso doppio senso.
Marco
03-04-2005 [22:50] Claudio vuole tradurre il capitolo 26,27,28
03-04-2005 [22:44] Claudio ha scritto:
vorrei sepere se nella traduzione bisogna rendere il testo piu sciolto possibile o se e meglio una traduzione rigorosa..